1 Johannes 3:23

SVEn dit is Zijn gebod, dat wij geloven in den Naam van Zijn Zoon Jezus Christus, en elkander liefhebben, gelijk Hij ons een gebod gegeven heeft.
Steph και αυτη εστιν η εντολη αυτου ινα πιστευσωμεν τω ονοματι του υιου αυτου ιησου χριστου και αγαπωμεν αλληλους καθως εδωκεν εντολην ημιν
Trans.

kai autē estin ē entolē autou ina pisteusōmen tō onomati tou yiou autou iēsou christou kai agapōmen allēlous kathōs edōken entolēn ēmin


Alex και αυτη εστιν η εντολη αυτου ινα πιστευσωμεν τω ονοματι του υιου αυτου ιησου χριστου και αγαπωμεν αλληλους καθως εδωκεν εντολην ημιν
ASVAnd this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and love one another, even as he gave us commandment.
BEAnd this is his law, that we have faith in the name of his Son Jesus Christ, and love for one another, even as he said to us.
Byz και αυτη εστιν η εντολη αυτου ινα πιστευσωμεν τω ονοματι του υιου αυτου ιησου χριστου και αγαπωμεν αλληλους καθως εδωκεν εντολην
DarbyAnd this is his commandment, that we believe on the name of his Son Jesus Christ, and that we love one another, even as he has given us commandment.
ELB05Und dies ist sein Gebot, daß wir an den Namen seines Sohnes Jesus Christus glauben und einander lieben, gleichwie er uns ein Gebot gegeben hat.
LSGEt c'est ici son commandement: que nous croyions au nom de son Fils Jésus-Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donné.
Peshܘܗܢܐ ܗܘ ܦܘܩܕܢܗ ܕܢܗܝܡܢ ܒܫܡܐ ܕܒܪܗ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܢܚܒ ܚܕ ܠܚܕ ܐܝܟ ܕܦܩܕܢ ܀
SchUnd das ist sein Gebot, daß wir glauben an den Namen seines Sohnes Jesus Christus und einander lieben, nach dem Gebot, das er uns gegeben hat.
WebAnd this is his commandment; That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
Weym And this is His command--that we are to believe in His Son Jesus Christ and love one another, just as He has commanded us to do.

Vertalingen op andere websites


Hadderech